ANGEL HEART ( إذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إلاَّ مِنْ ثَلاَثٍ : صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ ، أَوْ عِلْم
الديانة : الجنسية : بلادي وإن جارت عليّ عزيزةُ وأهلي وإن ضنوا عليّ كرامُ عدد المساهمات : 7806 العمر : 48 المهنة : معلم خبير لغة إنجليزية الابراج : الأبراج الصينية : نقاط : 186830 السمعة : 246 تاريخ الميلاد : 07/12/1975 تاريخ التسجيل : 29/03/2010 الموقع : https://fgec.ahlamontada.com/ العمل/الترفيه : Expert master of English المزاج : عبد ذليل لرب جليل
| موضوع: عبارات جامده ومفيده (عربى *انجليزى) 2011-07-05, 6:31 pm | |
| الصلاة ليست كالعجلة الاحتياطية تستعمل فقط عند الحاجة ؟؟؟ بل إنها المقود الذي يستعمل في توجيه الحياة Prayer is not a “spare wheel” that you pull out when in trouble, But
it is a “steering wheel” that directs the right path throughout.
=================
هل تعلم لمذا الزجاج الامامي للسياره كبير في حين ان مرأة النظر الى الخلف صغيره؟؟؟
لأنه ماضينا ليس مهم مثل مستقبلنا لهذا انظر للأمام ودع حياتك تتحرك
Do you know why a Car’sWINDSHIELD is so large & The Rearview Mirror
is so small?
Because our PAST is not as important as our FUTURE. Look Ahead and Move on.
=================
الصداقه أشبه بالكتاب! تحتاج ثواني معدوده لحرقه؟ لكنك تحتاج سنين لكتابته!!
AB
Friendship is like a BOOK. It takes few seconds to burn, But it takes
years to write.
=================
كل الأشياء في هذه الحياة هي وقتيهفإذا كانت تسير بصوره جيده فتمتع بها وإذا كانت تسير بصوره خاطئه, لا تقلق, فإنها لم تبقى طويلا
All things in life are temporary. If going well, Enjoy it, They will
not last forever.
If going wrong, don’t worry, They can’t last long either.
=================
الأصدقاء القدامي كالذهب ولأصدقاء الجدد كالماس فأذا حصلت على الماس فلا تنسى الذهب!!
لأنه حتى تحمل قطعة الماس فأنك تحتاج الى قاعدة من الذهب
Old Friends are Gold! New Friends are Diamond! If you get a Diamond,
Don’t forget the Gold!
Because to hold a Diamond, you always need a Base of Gold!
=================
دائما عندما تفقد الأمل وتعتقد أنها النهاية فتذكر "أنها مجرد منعطف ,وأنها ليست النهاية"
Often when we lose hope and Think this is the end, Remember “It’s just
a bend, Not the end!
=================
عندما تدعو للاخرين فإن الله يسمع إليك ويرحم من تدعو لهم فإذا كنت بأمان وسعيد فأعلم انه هنالك شخصا ما يدعو لك
When you pray for others, God listens to you and blesses them, And
sometimes, When you are safe and happy, Remember that someone has
prayed for you.
=================
القلق سوف لن يمنع مشاكل غدا ولكنه سوف يأخذ سلام وراحة اليوم
WORRYING does not take away tomorrow’sTROUBLES, It takes away today’s PEACE
| |
|
ANGEL HEART ( إذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إلاَّ مِنْ ثَلاَثٍ : صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ ، أَوْ عِلْم
الديانة : الجنسية : بلادي وإن جارت عليّ عزيزةُ وأهلي وإن ضنوا عليّ كرامُ عدد المساهمات : 7806 العمر : 48 المهنة : معلم خبير لغة إنجليزية الابراج : الأبراج الصينية : نقاط : 186830 السمعة : 246 تاريخ الميلاد : 07/12/1975 تاريخ التسجيل : 29/03/2010 الموقع : https://fgec.ahlamontada.com/ العمل/الترفيه : Expert master of English المزاج : عبد ذليل لرب جليل
| موضوع: رد: عبارات جامده ومفيده (عربى *انجليزى) 2011-07-05, 6:32 pm | |
| انتبه عند سماعك لهذه العبارات الإنجليزية !!
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق
و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليات في فهم بعض المحادثات..
وقد أحببت أن أذكر بعضها فيما يلي :
(1) Break the ice
المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما
المعنى الحرفي : اكسر الثلج
(2) He looks blue
المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً
(3) She is in the clouds
المعنى المجازي : هي شاردة الذهن
المعنى الحرفي : هي في الغيوم
(4)I will go Bananas
المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي
المعنى الحرفي : سأصبح موزة
(5) It rains cats and dogs
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً
(6) This is nuts
المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء
المعنى الحرفي : هذه مكسرات
(7) It's a piece of cake
المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك
( 8) He leads a dog's life
المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب
(9) He is a black sheep
المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق
المعنى الحرفي : هو خروف اسود
(10) This is a hot air
المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار | |
|